SEMÂNTICA
A semântica trata do significado e do sentido das palavras. Pode ser sincrônica (estuda a significação atual das palavras) ou diacrônica (ocupa-se com a evolução do sentido das palavras, através do tempo). Nesse chão, estudam-se:
Sinônimos
São palavras relacionadas por um sentido comum, mas diferentes na forma.
Os sinônimos são perfeitos, quando o sentido é igual:
alfabeto = abecedário
brado = grito
extinguir = apagar
adversário = antagonista
contraveneno = antídoto
Os sinônimos são imperfeitos, quando a significação é semelhante:
bela - formosa
livro - volume
caridade - bondade
2. Antônimos
São palavras de significação oposta:
ordem x anarquia
soberba x humildade
louvar x censurar
A antonímia pode originar-se de um prefixo de sentido contrário ou negativo:
bendizer x maldizer
simpático x antipático
progredir x regredir
concórdia x discórdia
explícito x implícito
ativo x inativo
esperar x desesperar
simétrico x assimétrico
Sentido Próprio
Diz-se da palavra que é empregada na sua significação natural. É, em última análise, o sentido que a palavra tem originalmente, que consta no dicionário.
4. Sentido Figurado
Ocorre quando a palavra está empregada em sentido translato, ou seja, quando, por um processo de analogia, é empregada em sentido diverso do próprio, criado pelo contexto:
A dama trazia uma flor nos cabelos. (sentido próprio)
A dama pertence à flor da sociedade. (sentido figurado)
À noite, no campo, podemos admirar as estrelas. (sentido próprio).
“A lua (... ) salpicava de estrelas o nosso chão".(sentido figurado)
5. Denotação e Conotação
É conveniente guardar estas duas palavras:
DENOTAÇÃO (= D de dicionário - sentido próprio) e
CONOTAÇÃO (= C de contexto - sentido figurado).
Nos textos dissertativos (artigos, monografias e teses), narrativas de fatos (reportagens, noticiários), livros científicos, manuais de instruções, bulas de remédios, receitas, cláusulas contratuais, leis, códigos, constituição, editais de concurso público, regras de trânsito, documentos oficiais e correspondências comerciais, predomina a linguagem denotativa, que é racional, lógica, objetiva.
Já nos textos literários em geral, especialmente na poesia, na música e na propaganda, o artista usa, com freqüência, linguagem figurada, subjetiva, sentimental, isto é, conotativa.
5. Homônimos
Se duas palavras de significados diferentes são iguais na grafia, ou na pronúncia, ou nas duas coisas, tais palavras são HOMÔNIMAS:
o porto (substantivo) - eu porto (verbo)
cozer (cozinhar) - coser (costurar)
ser (verbo) - o ser (substantivo)
segundo (substantivo ou numeral) - segundo (preposição ou conjunção)
almoço (substantivo) - eu almoço (verbo)
sábia (adjetivo) - sabiá (substantivo) - sabia (verbo)
livre (adjetivo) - livre (verbo)
Relação de palavras homônimas:
acender (atear fogo) – ascender (elevar-se)
acento (sinal gráfico) – assento (banco)
acerto (precisão) – asserto (afirmação)
apreçar (marcar o preço de) – apressar (acelerar)
caçar (apanhar, perseguir) – cassar (invalidar)
cegar (ofuscar) – segar (ceifar)
cela (cubículo) – sela (arreio)
censo (recenseamento) – senso (juízo)
cerrar (fechar) – serrar (cortar)
cessão (ato de ceder, doação) – seção/secção (departamento, setor) – sessão (reunião, intervalo de tempo)
cesta (utensílio para transportar objetos, aro onde se lança a bola no basquete) - sesta (descanso após o almoço) - sexta (redução de sexta-feira, numeral ordinal)
cinema (redução de cinematográfico) - sinema (parte da coluna das orquídeas, que representa os filetes dos estames)
cinemático (relativo ao movimento mecânico) - sinemático (relativo aos estames)
cheque (ordem de pagamento) - xeque (lance do jogo de xadrez, perigo)
concertar (harmonizar) – consertar (remendar, arrumar)
espiar (observar) - expiar (sofrer castigo)
espirar (exalar o ar) - expirar (terminar)
estreme (sem mistura, puro) - extremo (distante)
estremar (delimitar) - extremar (exaltar)
incerto (duvidoso) - inserto (inserido)
incipiente (iniciante, inexperiente) – insipiente (ignorante)
intercessão (ato de interceder) - interseção (ato de cortar)
saldar (liquidar) - saudar (cumprimentar)
tacha (prego) – taxa (imposto)
tensão (preocupação, diferencial elétrico) - tenção (intenção)
Parônimas
São palavras apenas semelhantes, sem nenhuma igualdade, mas a semelhança faz com que a gente embarque na canoa de usar uma pela outra:
retificar (corrigir) - ratificar (confirmar)
imergir (mergulhar) - emergir (vir à tona, surgir)
mal (contrário de "bem") - mau (contrário de "bom")
Relação de palavras parônimas:
absolver (perdoar) - absorver (sorver)
ablação (corte, extração) - ablução (lavagem, purificação pela água) - oblação (oferta feita a Deus ou aos santos, ofertório)
acidente (desastre) - incidente (episódio, acontecimento inesperado, aventura)
apóstrofe (figura de linguagem) - apóstrofo (sinal gráfico) - aposto (termo da oração ou forma do verbo apostar) - apóstolo (cada um dos doze discípulos de Jesus)
atuar (agir) - autuar (processar)
amoral (estranho ou indiferente à moral) - imoral (contrário à moral)
cível (relativo ao Direito Civil) - civil (atencioso, cortês, referente às relações dos cidadãos entre si)
casual (eventual) - causal (relativo à causa)
cavaleiro (homem que anda a cavalo) - cavalheiro (homem cortês)
comprimento (extensão) - cumprimento (ato de cumprir, saudação)
deferir (autorizar) - diferir (diferenciar, prorrogar, discordar, adiar)
delatar (denunciar) - dilatar (aumentar) - deletar (apagar) - deleitar (sentir prazer)
descrição (ato de descrever, tipo textual) - discrição (qualidade de ser discreto)
descriminar (inocentar, descriminalizar) - discriminar (segregar, separar, especificar)
despercebido (não notado) - desapercebido (despreparado, desatento)
degradado (estragado) - degredado (exilado)
defeso (proibido, período em que a caça e a pesca são proibidas) - defesso (cansado)
descargo (alívio) - desencargo (desobrigação de um compromisso)
eminente (notável) - iminente (imediato, prestes a acontecer)
emigrar (sair da pátria) - emigrar (entrar em um país estrangeiro para nele morar) - migrar (deslocar-se)
estádio (praça de esportes) - estágio (preparação, fase, período)
emenda (correção) - ementa (resumo)
elidir (eliminar) - ilidir (contestar)
elação (exaltação, orgulho) - ilação (conclusão)
édito (decreto, lei) - edito (ordem judicial; forma do verbo editar)
flagrante (evidente) - fragrante (perfumado)
fuzil (arma de fogo) - fusível (peça de instalação elétrica)
genitor (pai) - progenitor (avô)
história (narrativa de fatos) - estória (narrativa de ficção)
inflação (desvalorização do dinheiro) - infração (violação)
infligir (aplicar) - infringir (desrespeitar)
intemerato (puro) - intimorato (valente)
lista (relação) - listra (faixa)
moradia (ato de morar) - morada (lugar onde se mora)
mítico (relativo a mito) - místico (relativo a mistérios e espiritualidades)
pleito (eleição) - preito (homenagem, respeito)
prever (antever) - prover (abastecer) - provir (originar-se)
preceder (ter preferência ou qualidade superior, ocorrer antes) - proceder (efetuar, comportar-se, fazer sentido, derivar, denunciar ou enviar à Justiça)
preferir (escolher) - preterir (desconsiderar) - proferir (pronunciar, decretar)
precedente (que vem antes) - procedente (proveniente, que tem fundamento)
preposição (elemento de ligação, contrato para realizar negócios em nome de outrem) - proposição (proposta, sugestão; expressão ou enunciado que pode ser verdadeiro ou falso; sentença, oração)
rescindir (anular) - reincidir (recair)
renegar (pôr em segundo plano) - relegar (renunciar, rejeitar)
refogar (guisar) - refugar (desconsiderar)
remição (desobrigação, quitação) - remissão (perdão, libertação)
repreensão (censura) - repressão (contenção)
recrear (proporcionar recreio) - recriar (criar novamente)
soar (emitir som) - suar (transpirar)
sortir (prover) - surtir (produzir efeito)
sustar (suspender) - suster (sustentar)
súbito (inesperado) - súdito (submisso)
tráfego (trânsito) - tráfico (comércio ilícito)
vestiário (lugar para trocar de roupa) - vestuário (traje)
vultoso (grande) - vultuoso (inchado)
usuário (aquele que usa) - usurário (agiota, avarento)
Nenhum comentário:
Postar um comentário