Na Língua Portuguesa a crase indica à contração de A + A= À. A crase representa o uso de uma preposição mais artigo feminino ou uma preposição mais pronome demonstrativo. É importante lembrarmos que a crase não é um acento, mas sim uma contração de a+a, indicando a fusão de dois sons.
Ex.: O ministro chegou à embaixada.
(PREPOSIÇÃO + ARTIGO)
O ministro chegou a + a embaixada.
à
Utiliza-se crase quando é necessário o uso de uma preposição frente a uma palavra que aceite um artigo feminino designando gênero (feminino) e número.
Volta às aulas.
Nesse caso é necessária uma preposição, termo que faz ligação entre dois outros termos para que haja concordância na oração, pois não é certo escrevermos:
Volta aulas.
Escrita dessa forma perde-se a concordância da oração, quem volta, volta a algum lugar. Assim como o termo aulas aceita artigo na designação de gênero feminino.
A crase também muda o significado de uma oração, observe o exemplo:
Bateu à porta.
Nesse caso, indica-se que a porta recebeu umas pancadinhas, alguém deu murros na porta (a porta é adjunto adverbial de lugar e exige o uso de crase).
Bateu a porta.
Nesse caso, a porta é objeto direto do verbo bater. Significa que alguém fechou bruscamente a mesma.
Maneiras de certificarmos o uso:
Existem alguns artifícios a fim de verificarmos o uso ou não da crase. Podemos reescrever a oração trocando o termo feminino por um sinônimo masculino, se na troca o A virar AO há crase.
Ex.: Graças à ajuda dos marinheiros a baleia foi salva.
Graças ao auxílio dos marinheiros a baleia foi salva.
Assim podemos verificar que existe crase, pois na troca dos termos houve A por Ao.
Outro método é o uso do verso “ se vou a e volto da crase há / se vou à e volto de crase pra quê / se está especificado crase vai ter”.
Ex.: Vou à Bahia. / Volto da Bahia.
Fui a Porto Seguro. / volto de Porto Seguro.
Fui à histórica Porto Seguro. / volto da histórica Porto Seguro.
Uso obrigatório da Crase:
Os seguintes casos apresentam obrigatoriedade quanto ao uso da crase:
Obs.: é importante a percepção que há exceções ente os casos, como tudo em nossa Língua.Essas serão também explicadas.
Artigo + Preposição:
Dediquei-me à leitura.
Resisti à oferta.
Houve um baile à fantasia.
Com a palavra Moda ou ao estilo de ocultas:
Mesmo frente a nomes masculinos utilizamos crase quando queremos representar essas expressões ( imitando, ao estilo ou moda de alguém ou alguma coisa).
Ex.: Falei à Romário./ Falei a Romário.
No primeiro caso a crase denota que houve uma imitação quanto ao estilo de Romário falar assim sendo necessário o uso de crase; no segundo caso denota uma conversa entre o sujeito e Romário, nesse caso sem o uso de crase.
Ele escreve à Machado de Assis.
Significa que alguém escreve ao estilo de Machado de Assis.
Ele escreve a Machado de Assis.
Assim, refere uma carta escrita a Machado de Assis.
Indicando Horário:
Utilizamos na indicação de hora, a não ser que seja precedido de uma preposição antes:
Ex.: A reunião será às 21 horas.
Ele chegou às 16 horas.
Após as 18 horas chegarei ao local .
Desde as 13 horas estou a esperar por você.
Obs.: A preposição ATÉ torna o uso de crase facultativo, assim sendo poderemos utilizar a crase com a preposição até antes de indicação de horário.
Ex.: Te espero até às 21 horas.
Antes do termo DISTÂNCIA quando está aparece determinada:
Ficou à distância de um metro do acontecido.
Ensino à distância ( especifica que EAD é pela distância de rede,Internet)
Estás a distância de meu coração (nesse caso não há crase,pois a distância é subjetiva).
Antes de palavra feminina em locuções, sejam elas prepositivas (à procura de, à custa de, à beira de), conjuntivas (à medida que, à proporção que) ou adverbiais (às vezes, às pressas, à vontade, à toa, à tarde, à noite, à francesa, à beça):
Comprou à vista.
Entrou à direita da noiva.
Crescemos à medida que estudamos.
Fiquei à espera de sua ligação.
Palavra Terra:
Utilizamos crase frente a esse termo quando houver representação de Terra natal ou região.
Ex.: Os astronautas chegaram à Terra.
Os marinheiros chegaram a terra.
No caso dos marinheiros terra representa chão firme ou solo e não região, assim não se utiliza a crase.
O presidente voltou à terra natal.
Palavra Casa:
Frente ao termo casa há crase apenas quando existe um complemento sobre a casa.
Ex.: Fui à casa de minha tia.
Todos voltaram à casa de Marília depois da reunião.
Nos dois casos existe um complemento sobre a casa,porém, se não houver o complemento não se utiliza a crase.
Ex.: Fui a casa com meus amigos.
O complemento refere ao sujeito e não a casa.
Fui a casa.
Frente a pronomes: aquele, aquela, aquilo, quando for possível substituir por a esse,a essa, a isso:
Permaneci indiferente àquele barulho. (a esse)
Não me refiro àquilo.(a isso).
Crase Facultativa:
Existem casos facultativos na Língua Portuguesa, ou seja, podemos utilizar ou não a contração.
Frente a nomes femininos:
Entreguei a Gabriela o presente. - Entreguei o presente a Gabriel.
Entreguei à Gabriela o presente. - Entreguei o presente ao Gabriel.
Acompanhado de adjunto adnominal - obrigatório:
Contei tudo à culta Patrícia. - Contei tudo ao culto Vicente.
Pessoas com quem não se tem intimidade - proibido:
Referiu-se a Irmã Dulce.
Referiu-se à religiosa Irmã Dulce. - obrigatória, porque está acompanhado de determinante
Antes dos pronomes possessivos minha, tua, sua, nossa, vossa:
Entreguei o presente à minha tia. - Entreguei o presente ao meu tio.
Entreguei o presente a minha tia. - Entreguei o presente a meu tio.
Com elipse do substantivo - obrigatório:
Refiro-me à minha empresa e não à sua.
Depois da preposição ATÉ:
Vamos até a farmácia. - Vamos até o laboratório.
Vamos até à farmácia. - Vamos até ao laboratório.
Uso proibido da Crase:
Antes de Nossa Senhora e de nomes de santas, com exceção de Virgem Maria:
Orei a Nossa Senhora.
Rezei a Santa Inês.
Antes de nomes masculinos:
Andei a cavalo.
Vendeu a prazo.
Antes de verbo:
Fiquei a esperar dias seu telefonema.
Começou a dirigir cedo.
Com A no singular antes de palavra no plural:
Não me refiro a mulheres, mas sim a crianças.
Se o A vier seguido de S, há crase:
Obedeço às leis que respeitem os direitos humanos.
Entre palavras repetidas:
Cara a cara, frente a frente, face a face, lado a lado, dia a dia, passo a passo.
Antes de pronomes, com exceção de mesma, própria, outra, senhora, senhorita, dona e madame:
Serei imensamente grata a estas pessoas. (demonstrativo)
A quem serão entregues estes pedidos? (interrogativo)
Fizemos o convite a Vossa Senhoria. (de tratamento)
Solicitei a ela que tivesse calma, pois tudo vai dar certo. (pessoal)
Agradeço a Deus, a quem pertence tudo que sou e tenho. (relativo)
Dê comida a qualquer um que tenha fome. (indefinido)
Antes de artigo indefinido:
Fomos a uma ilha paradisíaca.
Antes de numeral, exceto horas:
O evento ocorrerá de 20 de janeiro a 10 de fevereiro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário