A acentuação gráfica consiste na aplicação de certos sinais escritos sobre ou sob determinadas letras, geralmente para lhes dar um valor fonético especial e permitir a correta pronúncia das palavras. Entre estes sinais estão os diversos acentos gráficos ou diacríticos, tais como:
SINAIS GRÁFICOS OU DIACRÍTICOS
Acento grave ( ` ) – utilizado para indicar a crase. Ex.: Cláudia foi à biblioteca. a (preposição) + a (artigo) = à;
Acento agudo ( ´ ) - colocado sobre as letras a, i, u e sobre o e do grupo em, indica que essas letras representam as vogais tónicas / tônicas da palavra: carcará, caí, armazém. Sobre as letras e e o, indica, além de tonicidade, timbre aberto: lépido, céu, léxico;
Acento circunflexo ( ^ ) - colocado sobre as letras a, e e o, indica, além de tonicidade, timbre fechado: lâmpada, pêssego, supôs, Atlântico;
Til ( ~ ) – usado sobre as letras A e O, para indicar nasalização dessas vogais. Ex.: pão, põe, alemã, órgão, portão, expõe, corações, ímã;
Cedilha ( ç ) – usada sob a letra c, antes de a, o e u na representação do som /se/. Ex.: maçã, Açu etc.
Trema ( ¨ ) - é aplicado em palavras estrangeiras. Exemplos: Müller, mülleriano (abolido pelo Novo Acordo Ortográfico, exceto nas palavras estrangeiras);
Apóstrofo ( ' ) – Indica a supressão de uma vogal. Pode existir em palavras compostas, expressões e poesias. Exemplos: caixa-d'água, pau-d'água, etc. Usado para indicar a supressão de um fonema (geralmente de uma vogal). Ex.: mãe-d’água. Pau-d’alho, pingo d’ouro etc.;
Hífen ( - ) "O hífen é um sinal de pontuação usado para ligar os elementos de palavras compostas (couve‐flor; ex‐presidente) e para unir pronomes átonos a verbos (ofereceram‐me; vê‐lo‐ei). Serve igualmente para fazer a translineação de palavras, isto é, no fim de uma linha, separar uma palavra em duas partes (ca‐/-sa; compa‐/-nheiro)" (Wikipédia, Acessado em 01 de novembro de 2011.). O hífen também é usado para separar sílabas de palavras (ca-si-nha, me-lan-có-li-co).
PROPAROXÍTONAS
Acentuam-se todas as palavras proparoxítonas. Ex.: príncipe, época, ônibus, informática.
PAROXÍTONAS
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em:
ã (s), ão (s). Ex.: ímã, órfã, ímãs, órfã, bênção, órgão, órfão, sótão;
ei (s), en. Ex.: pônei, vôlei, hífen;
i (s). Ex.: júri, lápis, táxi, beribéri, lápis, tênis, grátis, hortifrúti;
om, ons. Ex.: iândom, íons, nêutrons, elétrons, prótons;
u(s), um, uns. Ex.: bônus, vírus, Vênus, ônus, álbum, fórum, médium;
ditongo oral (crescente ou decrescente) seguido ou não de s. Ex.: série, secretária, área, cárie, armário, prêmio, arbóreo, água, tênue, mútuo;
ps. Ex.: bíceps, bíceps, fórceps, Quéops;
l, n, r, x (LoNa RoXa), t. Ex.: éter, látex, próton, cônsul, responsável, tátil, incrível, útil, ágil, fácil, amável, difícil, móvel, túnel, nível, imóvel, horrível, Éden, hífen, glúten, elétron, próton, nêutron, hímen, sêmen, pólen, éter, mártir, fêmur, ímpar, câncer, dólar, caráter, revólver, destróier, cadáver, hambúrguer, repórter, tórax, clímax, ónix / ônix, fénix / fênix, superávit, superávits.
Não se acentuam:
palavras paroxítonas terminados com em, ens. Ex.: nuvem, jovem, ordem, homem, modem, itens;
os prefixos paroxítonos terminados em i e r. Ex.: anti, semi, mini, hiper, super, inter, ciber. Os prefixos são morfemas que participam da formação de outras palavras.
OXÍTONAS
Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em a (s), e (s), o (s), mesmo quando seguidos de lo (s) e la (s). Ex.: pá(s), café(s), jiló(s); cantá-la(s), fazê-la(s), repô-lo(s). Os pronomes lo, la, não fazem parte do verbo quando está em ênclise ou mesóclise, somente complementam, por isso não são contados para efeito de sílaba tônica; o que vale é a regra: acentuam-se oxítonas terminadas em a, e, o, as, es, os. Em encontrá-la, retirando o la, encontrá é oxítona terminada em a.
Acentuam-se as oxítonas terminadas por em, ens (com duas ou mais sílabas). Ex.: também, ninguém, parabéns, reféns. É importante observar a diferença de oxítonas e monossílabos. Essas regras valem apenas para oxítonas.
Não se acentuam as oxítonas terminadas em u (s) ou i (s), quando não formam hiato: Ex.1: caju, bambu, tupi; reduzi-la, consegui-lo. Ex.2: açaí (a-ça-í), atraí-lo (a-tra-í-lo).
DITONGOS
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em ditongo (proparoxítonas eventuais ou relativas). Ex.: série, régua, tênue, pônei, jóquei, hóquei, órgão, sótão;
Ditongos orais ei, oi, eu;
Antes do Acordo Ortográfico, acentuavam-se os ditongos de pronúncia aberta (éi, ói, éu). Ex.: hotéis, troféu, platéia, geléia, etc. Por sua vez, os ditongos de pronúncia fechada não eram acentuados. Ex.: peneira, biscoito, neura, etc.
Acentuam-se apenas os ditongos de pronúncia aberta (éi, ói, éu), quando oxítonos ou monossílabos, seguidos ou não de s. Ex.1: réis, dói, céu (monossílabos); Ex.2: anéis, herói, fogaréu (oxítonos). Os ditongos fechados permanecem não acentuados, exceto se formarem sílaba tônica de vocábulos proparoxítonos (hermenêutica, dêitico, terapêutico).
Não acentuam-se os ditongos abertos quando tônicos, formando vocábulos paroxítonos. Ex.: ideia, estreia, heroico, etc. Destróier e Méier (bairro carioca) são paroxítonas terminadas em R.
Em 'tendência', existem duas separações possíveis:
ten-dên-cia - paroxítona (Houaiss e Michaelis)
ten-dên-ci-a - proparoxítona (Aurélio e Aulete)
HIATOS
Não se acentuam mais:
O hiato oo(s) no final das palavras. Ex.: voo, perdoo, abençoo. Obs.: ál-co-ol e al-co-ó-li-co são proparoxítonas. Herôon (espécie de santuário) é paroxítona terminada em N.
O hiato ee nas formas plurais dos verbos CRÊDÊLÊVÊ (crer, dar, ler e ver). Ex.: Ele crê / eles creem; ele dê / eles deem; ele vê / eles veem; ele lê / eles leem. Obs.: os verbos TER e VIR recebem acento circunflexo na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo. Ex.: ele tem/vem (singular), eles têm/vêm (plural).
Suas formas derivadas (entreter, conter, manter, conter, deter, reter, obter, intervir, provir, convir, advir, sobrevir, etc.) recebem acento agudo na 3ª pessoa do singular e acento circunflexo na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo. Ex.: ele contém/intervém (singular), eles contêm/intervêm (plural).
Acentuam-se as vogais i e u tônicas dos hiatos, quando aparecerem sozinhas na sílaba ou acompanhadas pela letra s. Ex.: saída, país, saúde, baús. Não se acentuam, portanto, palavras como: ruim, caindo, sair, juiz, Raul, etc (o i e o u estão seguidos de outra consoante).
raiz - sem acento / raízes - com acento
Luís - com acento / Luiz - sem acento
herói - com acento (oxítona com ditongo OI) / heroico (paroxítona)
heroína e heroísmo - hiato
Não se acentuam as vogais i e u dos hiatos, quando seguidas do dígrafo nh. Ex.: ra-i-nha, cam-pa-i-nha, la-da-i-nha, ta-i-nha, etc.
Não se acentua as vogais i e u dos hiatos, quando precedidas de vogal idêntica. Ex.: xi-i-ta, co-rai-xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba, etc.
Mas cuidado com as formas: fri-ís-si-mo, se-ri-ís-si-mo (proparoxítonas).
O novo Acordo Ortográfico aboliu o acento das vogais i e u tônicas isoladas na sílaba, formando vocábulos paroxítonos, quando precedidas de ditongo. Ex.: fei-u-ra, bai-u-ca, bo-cai-u-va, fei-u-me (não são hiatos – duas vogais separadas). Mas, permanecem acentuadas as suas ocorrências que formam vocábulos oxítonos. Ex.: tui-ui-ú, Pi-au-í, tei-ú etc.
OS UU nas sequências QUE, QUI, GUE, GUI, não recebem mais acento gráfico nem trema. Ex.: arguem, argui(s), averigue, apazigue, oblique (u tônico); ensanguentado, sequência, tranquilo, cinquenta, pinguim, ambiguidade, sagui, sequestro (u átono).
Veja como eram escritas as palavras antes do Novo Acordo Ortográfico e como ficaram agora:
ANTES DEPOIS
conseqüência consequêncialingüística linguística
freqüente frequente
bilíngüe bilíngue
lingüiça linguiça
ATENÇÃO: O trema ( ¨ ) permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Ex.: Müller – mülleriano; Hübner – hübneriano.
ACENTOS DIFERENCIAIS
plurais ‘têm’ e ‘vêm’ (e derivados: detêm, convêm....). Ex.: Ele tem de lutar pela paz mundial, Eles têm de lutar pela paz mundial; O aluno vem de outro país, Os alunos vêm de outro país.
pôde (pretérito perfeito) / pode (presente). Ex.: Você pode aprender as regras. (presente), Você pôde aprender as regras. (pretérito).
pôr (verbo) / por (preposição). Ex.: Passei por muitos desafios. (preposição), Vamos pôr tudo em ordem. (verbo).
substantivos ‘forma’ e ‘fôrma’ (facultativo/ uso contextual por coerência). Ex.: Não sei qual é a forma da fôrma. Que forma (ou fôrma) esquisita!
porquê (substantivo) / porque (conjunção). Ex.: Não explicou o porquê da demissão. (substantivo) / Faltou ao trabalho porque estava doente. (conjunção)
quê (interjeição, substantivo ou pronome em fim de frase) / que (pronome, preposição, conjunção, advérbio ou partícula expletiva). Ex.: Esse quadro tem um quê de Picasso. / Parece que o tempo vai mudar.
Não recebem mais o acento diferencial as palavras:
para (verbo ou preposição);
pólo (substantivo ou preposição arcaica);
pêra (substantivo ou preposição);
pelo (substantivo, preposição contraída ou verbo);
coa (verbo ou preposição contraída).
Admite-se acento agudo ou circunflexo
em algumas palavras oxítonas terminadas em E: bebê / bebé, guichê / guiché, matinê / matiné, canapé / canapê, crochê / croché, caratê / caraté, purê / puré
em palavras paroxítonas ou proparoxítonas cuja vogal tônica O ou E está no final da sílaba, seguida das consoantes nasais M ou N: acadêmico / académico, Amazônia / Amazónia, fenômeno / fenómeno, gênero / género, Antônio / António
EMPREGO DO HÍFEN
O Novo Acordo Ortográfico prescreve o uso obrigatório do hífen em vocábulos prefixais cuja segunda palavra comece por h. Ex.: anti-higiênico, super-homem, sub-humano (ou subumano, possui duas grafias);
O Acordo não alterou a grafia desses vocábulos quando iniciados pelos prefixos “DES-IN-RE”. Ex.: des + honra = desonra, in + hábil = inábil, re + hidratar = reidratar.
OUTROS CASOS:
Prefixo terminado em vogal:
a) Sem hífen diante de vogal diferente: autoescola, antiaéreo;
b) Sem hífen diante de consoante diferente de r e s: anteprojeto, semicírculo;
c) Sem hífen diante de r e s (consoantes de 'riso'). Dobram-se essas letras: antirracista, ultrassom;
d) Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ônibus.
Prefixo terminado em consoante
a) Com hífen diante de mesma consoante: inter-relação, sub-bibliotecário;
b) Sem hífen diante de consoante diferente: intermunicipal, supersônico;
c) Sem hífen diante de vogal: interestadual, superinteressante.
Dica: vogais e consoantes iguais, hífen, o resto, junta tudo!
Observações:
a) Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r: sub-região, sub-ramo etc.
a) Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se sem hífen: subumano, subepático. Modernamente, aceitam-se as grafias sub-hepático e sub-humano.
c) Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por vogal, H, M ou N (as consoantes de 'humano'): circum-navegação, circum-escolar, circum-murado, circum-hospitalar, pan-americano, pan-helênico, pan-mágico, pan-negritude, etc.
d) O prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o: coobrigação, coordenar, coordenação, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc. Quando começa com H, a próxima palavra perde o H e se junta ao prefixo: co + herdeiro = coerdeiro.
e) Com os prefixos vice, vizo, sota e soto usa-se sempre o hífen: vice-diretor, vice-governador, vice-prefeito, vice-presidente, vice-campeão, vizo-rei, sota-piloto, soto-mestre.
f) Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista etc.
g) Com os prefixos ex (no sentido de estado anterior ou cessamento), sem, além, aquém, recém, pós, pré e pró (quando tônicos), usa-se sempre o hífen: ex-aluno, ex-síndico, ex-esposa, ex-namorado, sem-terra, além-mar, além-túmulo, aquém-mar, aquém-fronteiras, recém-casado, pós-graduação, pós-operatório, pré-vestibular, pré-natal, pré-história, pró-europeu, pró-reitor.
Em extraordinário, não há o prefixo ex e sim o prefixo extra, em exportar, o prefixo ex significa movimento para fora. Em posposto, predeterminado, propor, o prefixo é átono.
h) Com o elemento socio, não se usa hífen quando é prefixo (social / sociedade), mas usa-se quando é substantivo: sociocultural / sócio-fundador.
i) Quanto ao prefixo hidro, pode haver duas grafias: hidroelétrica / hidrelétrica.
j) Não se usa hífen com os prefixos bi, tri, tetra, penta, hexa, hepta etc.: bicampeão, bimensal, bimestral, tricampeão, tridimensional, triênio, tetracampeão, tetraplégico, pentacampeão, pentágono, hexacampeão, hexadecimal, heptacampeão, heptassílabo etc.
k) Não se usa hífen com as palavras não e quase, com função prefixal: não fumante, não violência, não agressão, não participação, não verbal, não governamental, quase irmão, quase posse, quase delito, quase morte.
l) O prefixo re se junta ao segundo elemento, mesmo quando iniciado por E: reaproveitar, reutilizar, reorganizar, reenviar, reestruturação, reeleito, reescrever, reencontro, reencarnação.
Nenhum comentário:
Postar um comentário