segunda-feira, 2 de outubro de 2023

Prof. Anderson Magalhães - colocação pronominal

 COLOCAÇÃO PRONOMINAL
Os pronomes oblíquos átonos (o, a, os, as, lhe, lhes, me, te, se, nos, vos), como todos os outros monossílabos átonos, apoiam-se na tonicidade de alguma palavra próxima. Podem ocupar três posições diferentes em relação ao verbo:
1. antes do verbo: nesse caso, ocorre a próclise e dizemos que o pronome está proclítico.
Exemplos:
Ela não se preocupou com isso.
2. no meio do verbo: nesse caso, ocorre a mesóclise e dizemos que o pronome está mesoclítico.
Exemplo:
Entregar-lhe-ei os documentos amanhã.
Dar-te-ia o que quiseres.
3. depois do verbo: Pode ser considerada a colocação básica do pronome, pois obedece à sequência verbo-complemento. Na língua culta, é observada no início das frases ou quando não houver palavra que atraia esse pronome: nesse caso, ocorre a ênclise e dizemos que o pronome está enclítico.
Exemplos:
Concentre-se nos estudos.

A seguir, algumas regras acerca da colocação dos pronomes oblíquos átonos.
A próclise ocorre geralmente em orações em que antes do verbo haja palavra atrativa. Vejamos:
a) palavra de sentido negativo (não, nada, nunca, ninguém, jamais etc):
Nunca me convidam para festas.
b) conjunção subordinativa (que, quando, se, porque, embora, conforme):
Vamos estabelecer critérios, conforme lhe avisaram.
c) advérbio (aqui, já, lá, muito, talvez, sempre):
Assim se resolvem os problemas.
Caso haja pausa depois do advérbio (marcada na escrita por vírgula), ocorrerá a ênclise:
Assim, resolvem-se os problemas.
d) pronome indefinido (alguém, todos, muitos, poucos, ninguém):
Tudo se acaba na vida.
e) pronome relativo (que, quem, qual, onde):
Não encontrei o caminho que me ensinaram.
f) pronome demonstrativo (este, esse, aquele, isto, isso, aquilo):
Isso me traz boas lembranças.
g) verbo proparoxítono:
Nós o amávamos.
A próclise também ocorre nas orações iniciadas por palavras interrogativas, exclamativas e nas orações optativas (orações que exprimem desejo):
Quem te disse que ele não viria?
Quanto me custa dizer a verdade!
Deus te proteja. (oração optativa)
O uso é facultativo com pronomes pessoais, possessivos e de tratamento, conjunções coordenativas, substantivos e numerais.

A ênclise ocorre normalmente:
a) com o verbo no início da frase:
Comenta-se que ele deverá receber o prêmio.
b) com o verbo no imperativo afirmativo:
Alunos, apresentem-se ao diretor.
c) com o verbo no gerúndio:
Saiu de casa, revelando-nos os verdadeiros motivos.
Observação: caso o gerúndio venha precedido da preposição “em”, ocorrerá a próclise:
Em se tratando de informática, ele é um especialista.
d) com o verbo no infinitivo impessoal:
Vim entregar-te o documento.
Se o verbo no infinitivo impessoal vier precedido de palavra atrativa, é indiferente a ênclise ou a próclise:
Desejo não perdoar-lhe.
Desejo não lhe perdoar.
A mesóclise só pode ocorrer quando o verbo estiver no futuro do presente ou no futuro do pretérito do indicativo.
Convidar-me-ão para a solenidade de posse da nova diretoria.
Convidar-te-ia para viajar comigo, se pudesse.
Caso o verbo no futuro do presente ou no futuro do pretérito do indicativo venha precedido por palavra que exija a próclise, esta será obrigatória.
Não me convidarão para a solenidade de posse da nova diretoria.
Sempre te convidaria para viajar comigo, se pudesse.
Com esses tempos verbais, nunca ocorre a ênclise.

A mesóclise é uma colocação exclusiva da língua culta e da modalidade literária, não ocorre na fala espontânea, a menos que seja intencional. Geralmente é substituída por uma locução verbal formada pelo verbo auxiliar ir. Por conferir um tom cerimonioso ao discurso, deve ser evitada em textos argumentativos.

COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS E NOS TEMPOS COMPOSTOS
Nas locuções verbais em que o verbo principal está no infinitivo ou no gerúndio, o pronome oblíquo átono pode ser colocado, indiferentemente, depois do verbo auxiliar ou depois do verbo principal:
Quero-lhe apresentar os meus primos que vieram do interior.
Quero apresentar-lhe os meus primos que vieram do interior.
Ia-lhe dizendo as razões da minha desistência.
Ia dizendo-lhe as razões da minha desistência.
Caso haja palavra antes da locução verbal que exija a próclise, o pronome oblíquo poderá ser colocado, indiferentemente, antes do verbo auxiliar, ou depois do verbo principal:
Não lhe quero apresentar os meus primos que vieram do interior.
Não quero apresentar-lhe os meus primos que vieram do interior.
Alguém lhe ia dizendo as razões da minha desistência.
Alguém ia dizendo-lhe as razões da minha desistência.
Nos tempos compostos e nas locuções verbais em que o verbo principal está no particípio, a colocação dos pronomes oblíquos átonos será feita sempre em relação ao verbo auxiliar e nunca em relação ao particípio, podendo ocorrer a próclise, a mesóclise ou a ênclise, conforme as orientações apresentadas anteriormente.
Havia-lhe contado os verdadeiros motivos da minha desistência.
Nunca o tinha visto antes.
Tê-lo-ia procurado, se tivesse tempo.
Sentiu-se rejeitado pelos colegas.
Ficou tímido, porque se sentiu rejeitado pelos colegas.
Se não o convidarem, sentir-se-á rejeitado pelos colegas.
Nas locuções verbais e nos tempos compostos, quando se coloca o pronome oblíquo átono depois do verbo auxiliar, pode-se usar o hífen ou não.
Vou-te devolver o livro amanhã.
Vou te devolver o livro amanhã.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Anvisa discute regulamentação de cigarro eletrônico, nesta sexta-feira

A diretoria colegiada da Agência Nacional de Vigilância Sanitária vai se reunir nesta sexta-feira (1º), para avaliar se coloca em consulta p...