quinta-feira, 26 de outubro de 2023

Academia Brasileira de Letras reconhece ‘dorama’ como palavra da língua portuguesa

A Academia Brasileira de Letras (ABL) reconheceu a palavra ‘dorama’ como um vocábulo da língua portuguesa. O reconhecimento foi divulgada nas redes sociais da entidade.

A ABL ressalta que reconhece palavras ou expressões que passaram a ter uso corrente na língua portuguesa apesar de já existirem há algum tempo na língua, têm circulado com mais frequência ou com um novo sentido nos dias de hoje.

Segunda a definição da ABL o dorama é “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”

História da palavra

Ainda segundo a publicação, os doramas foram criados no Japão na década de 1950 e se expandiram para outros países asiáticos, adquirindo características e marcas culturais próprias de cada território.

Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa:

    J-drama, para os doramas japoneses;
    K-drama, para os coreanos;
    C-drama, para os chineses.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Anvisa discute regulamentação de cigarro eletrônico, nesta sexta-feira

A diretoria colegiada da Agência Nacional de Vigilância Sanitária vai se reunir nesta sexta-feira (1º), para avaliar se coloca em consulta p...