A ponto/ao ponto e outras dúvidas
“Estou a ponto de esganar esse garçom, porque ele não trouxe o filé ao ponto”.
Com a essa frase, vou discutir algumas dúvidas do dia a dia, começando com a expressão a ponto de, tão confundida com ao ponto.
Começo com a transcrição de um trecho de matéria que esclarece as razões pela qual o jogador Robinho foi acusado de estuprar uma moça:
“De acordo com a investigação, a jovem estaria bêbada ao ponto de ficar inconsciente e teve relações sexuais quando não era capaz de resistir.”
Observe que, no sentido de 'prestes a' ou 'na iminência de' a expressão correta seria a ponto de, como usei na primeira frase do texto.
Só se usa 'ao ponto de' quando ponto é substantivo, e a preposição de nem sempre aparece.
Ao encontro de/de encontro a
De encontro a significa algo que vai contra:
Sua opinião vai de encontro à minha.
No caso, a pessoa está dizendo que a opinião da outra é diferente da dela.
Já quando eu digo:
Seu posicionamento vai ao encontro do meu, aí sim, estou dizendo que você concorda com a minha opinião (sua opinião vem em direção à minha).
Em vez de / Ao invés de
Em vez de significa em lugar de; ao invés significa ao contrário de.
Em vez de colocar roupas na mala, ele colocou somente livros.
Ao invés de chorar, a viúva estava era sorrindo!…
ao invés de = oposição / em vez de = troca
Verbo prever
É comum a dúvida na conjugação do verbo prever, porque, frequentemente, as pessoas confundem o infinitivo flexionado com o futuro do subjuntivo, usando este por aquele.
Vamos às conjugações:
Prever –infinitivo flexionado (pessoal)
Prever
preveres
prever
prevermos
preverdes
preverem
Prever – futuro do subjuntivo
previr
previres
previr
previrmos.
previrdes.
previrem.
O verbo ver é o paradigma (modelo) do verbo prever.
Nenhum comentário:
Postar um comentário